05.06.2008 00:00
Новости.
Просмотров всего: 6829; сегодня: 1.

«ТрансЛинк» - официальный переводчик XII ПМЭФ

Агентство переводов “ТрансЛинк» - официальный переводчик XII Петербургского Международного Экономического Форума.

Петербургский Экономический Форум традиционно является одним из важнейших международных событий года. В этот раз город на Неве примет 120 официальных делегаций иностранных государств и более тысячи самых известных представителей российского и зарубежного бизнеса. Форум откроет президент России.

Переводчики «ТрансЛинк» будут сопровождать все встречи, рабочие сессии, круглые столы, пресс-конференции и презентации, которые пройдут в рамках Форума с 6 по 8 июня. Они также будут переводить часть культурных мероприятий, приуроченных к проведению Форума, – это торжественный прием в Государственном Эрмитаже, а также Прием от имени Губернатора Санкт-Петербурга, который состоится 7 июня.

Всего для лингвистического обслуживания Форума «ТрансЛинк» привлечет около 70 устных переводчиков самого высокого уровня. В работе примут участие как синхронисты, так и специалисты последовательного перевода по английскому, немецкому, испанскому, французскому, китайскому, арабскому и другим языкам.

Агентство переводов «ТрансЛинк» имеет большой опыт перевода событий такого высокого государственного уровня. В 2006 году «ТрансЛинк» был официальным переводчиков Саммита «Большой Восьмерки», в 2007 – Азиатско-Тихоокеанского Парламентского Форума, Всемирного Форума социального обеспечения и других. Для обеспечения высокого качества перевода, слаженной и согласованной работы всего переводческого состава компания привлекает обширный штат высококвалифицированных переводчиков и менеджеров.

О компании

Агентство переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. За многие годы работы на рынке переводческих услуг мы научились успешно сочетать и внедрять опыт переводчиков, стаж которых составляет несколько десятилетий, и работоспособность молодых и перспективных специалистов. Об этом свидетельствует список наших клиентов, среди которых - крупные коммерческие компании, правительственные организации, государственные учреждение, международные корпорации, банки, автомобильные концерны, предприятия-монополисты. Агентство переводов «ТрансЛинк» имеет представительство в Санкт-Петербурге и на Украине, а также свой офис в Швейцарии.


Ньюсмейкер: Бюро переводов ТрансЛинк — 109 публикаций
Поделиться:

Интересно:

Международный Муниципальный Форум БРИКС стартовал в Санкт-Петербурге
01.11.2025 11:49 Новости
Международный Муниципальный Форум БРИКС стартовал в Санкт-Петербурге
Международный Муниципальный Форум БРИКС (ММФ БРИКС) начался в Санкт-Петербурге 29 октября. Генеральным партнером мероприятия выступает Правительство Москвы. В организации и работе мероприятия активное участие принимает Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы (ДВМС) и Московский Центр Международного Сотрудничества. В ходе пленарной сессии «Стратегии развития умных городов: управление инфраструктурой» выступили руководитель ДВМС Сергей Черёмин, заместитель Министра иностранных дел России Сергей Рябков, председатель Московской городской Думы Алексей Шапошников, управляющий член совета директоров международной инвестиционной компании «Хуамин» (КНР) Ли Чжэн, Губернатор Гаваны Янет Эрнандес Перез и другие официальные лица. Они обсудили модели устойчивого развития муниципалитетов, эффективные «умные» технологии и цифровые решения, эффективные форматы обмена...
История рекламы в России
30.10.2025 19:02 Аналитика
История рекламы в России
В Средние века на Руси, чтобы привлечь покупателей, коробейники и зазывалы устраивали театрализованные представления со стихами и музыкой. О том, как на смену такой рекламе пришли газетные объявления, плакаты и телевизионные ролики - читайте в материале. Первая реклама: выкрики, прибаутки и лубки Первая реклама на Руси появилась на рубеже X и XI веков. Тогда купцы стали нанимать коробейников и зазывал, которые придумывали про товары небольшие стишки. В то же время на ярмарках были распространены выкрики и прибаутки. В них продавцы описывали товары, сообщали об их цене. Чтобы завлечь покупателей, зазывалы придумывали шутки. Выступления часто сопровождались театральными представлениями и музыкой. Возникла в это время и первая антиреклама — остроумные...
Вечный источник тока: загадка "багдадской батарейки", которой 2000 лет
29.10.2025 19:03 Новости
Вечный источник тока: загадка "багдадской батарейки", которой 2000 лет
В 1936 году недалеко от Багдада нашли странный древний артефакт. Казалось бы, обычная керамика возрастом две тысячи лет. Но когда специалисты изучили находку, ахнули: конструкция способна производить электрический ток. Могли ли древние цивилизации знать об электричестве? Или это величайшая археологическая ошибка, которую до сих пор не хотят признавать? Уникальная находка, которую никто не искал История началась в местечке Худжут-Рабу, неподалеку от древнего Ктесифона — столицы Парфянской империи. Рабочие копали траншею для железнодорожных путей и обнаружили развалины древнего поселения. Среди руин нашли необычный глиняный сосуд. Находкой заинтересовался Вильгельм Кениг — немецкий археолог, работавший в Национальном музее Ирака. Впрочем, как именно артефакт попал к нему, доподлинно не известно. Одни источники утверждают, что Кениг сам участвовал в раскопках 1936 года. Другие —...
Как родные: история обрусевших вещей
29.10.2025 13:10 Аналитика
Как родные: история обрусевших вещей
Многие изобретения древних народов сегодня были бы знакомы лишь историкам, если бы не получили второе рождение в России. Кто помнит, что предок кокошника родом из Древней Греции, а валенки пришли к нам от иранских племен, кочевавших в Центральной Азии? О самых известных русских «брендах» с нерусскими корнями - читайте в материале. Купола церквей После принятия христианства на Руси началось строительство храмов по византийскому крестово-купольному образцу. При этом древнерусские церкви не были их точной копией. Они отличались большими внутренними объемами и особой устремленностью ввысь. Византийские культовые сооружения строились из камня, а русские — в основном из дерева, хотя до наших дней сохранились именно каменные сооружения. Отличались русские храмы и количеством куполов:...
Они взяли Берлин. Через 30 лет...
27.10.2025 19:01 Аналитика
Они взяли Берлин. Через 30 лет
Шесть полных кавалеров Георгиевского креста стали Героями Советского Союза. Георгиевский крест считался самой почетной солдатской наградой в русской армии эпохи Первой мировой. Награда имела четыре степени. И счет полных кавалеров Георгиевского креста шел на тысячи. А воинов, ставших еще и Героями Советского Союза, можно пересчитать по пальцам. Иван Тюленев (1892 - 1978) Происхождение. Сын солдата. Чин, место службы. Драгун, младший унтер-офицер 5-го драгунского Каргопольского полка. Заслуги. Крест IV степени - за отличие в бою 11 сентября 1914 года, когда, "будучи в разъезде у д. Холупки-Сечки окруженным противником, прорвался через неприятельские цепи и присоединился к эскадрону, дав ценные сведения о противнике и его тыле"1. Крест III степени - за лихую разведку на реке Бзуре 15 марта 1915 года2. Крест III степени, замененный крестом II степени, - за то, что 14 июля...